The Latest

Soy mi cuerpo. Y mi cuerpo está triste, está cansado. Me dispongo a dormir una semana, un mes; no me hablen.
Que cuando abra los ojos hayan crecido los niños y todas las cosas sonrían.
Quiero dejar de pisar con los pies desnudos el frío. Échenme encima todo lo que tenga calor, las sábanas, las mantas, algunos papeles y recuerdos, y cierren todas las puertas para que no se vaya mi soledad.
Quiero dormir un mes, un año, dormirme. Y si hablo dormido no me hagan caso, si digo algún nombre, si me quejo. Quiero que hagan de cuenta que estoy enterrado, y que ustedes no pueden hacer nada hasta el día de la resurrección.
Ahora quiero dormir un año, nada más dormir.
Soy mi cuerpo, Jaime Sabines. (via entre-el-dolor-y-la-nada)

(vía bird-onthewire)

Jul 12, 2014 / 13 notas
Todos consideramos impensable que el amor de nuestra vida pueda ser algo leve, sin peso; creemos que nuestro amor es algo que tenía que ser; que sin él nuestra vida no sería nuestra vida. Nos parece que el propio huraño Beethoven, con su terrible melena, toca para nuestro gran amor su «es muss sein!» (tiene que ser).
Milan Kundera, La insoportable levedad del ser. Trad. Fernando Valenzuela. Tusquets: México, 2008., pp. 41-42 (via getzemanigonzalez)
Jul 6, 2014 / 8 notas
Muchos de ellos son normales porque se han ajustado muy bien a nuestro modo de existencia, porque su voz humana ha sido acallada a una edad tan temprana de sus vidas que ya ni siquiera luchan, padecen o tienen síntomas, en contraste con lo que al neurótico le sucede. Son normales no en lo que podrían llamarse el sentido absoluto de la palabra, sino únicamente en relación con una sociedad profundamente anormal. Su perfecta adaptación a esa sociedad anormal es una medida de la enfermedad mental que padecen. Estos millones de personas anormalmente normales, que viven sin quejarse en una sociedad a la que, si fueran seres humanos cabales, no deberían estar adaptados, todavía acarician “la ilusión de la individualidad”, pero de hecho, han quedado en gran medida desindividualizados.
Aldous Huxley 
(via pecadosmortales)

(vía golpes-en-el-vacio)

Jul 1, 2014 / 83 notas
"El hombre, un día, emergió del sueño como de un desierto viscoso, miró la vana luz de la tarde que al pronto confundió con la aurora y comprendió que no había soñado. Toda esa noche y todo el día, la intolerable lucidez del insomnio se abatió contra él…." -
Jorge Luis Borges - Las Ruinas Circulares
Jul 1, 2014 / 3 notas
Jun 20, 2014 / 139 notas

(vía littrature)

Jun 10, 2014 / 4 881 notas

(vía atrapatu-pez)

"Now the doctor came in, stinking of gin,And proceeded to lie on the table.He said, “Rocky, you met your match”.And Rocky said, “Doc, it’s only a scratch.And I’ll be better, I’ll be better, Doc, as soon as I am able”.”
Jun 8, 2014

"Now the doctor came in, stinking of gin,
And proceeded to lie on the table.
He said, “Rocky, you met your match”.
And Rocky said, “Doc, it’s only a scratch.
And I’ll be better, I’ll be better, Doc, as soon as I am able”.”

Para aquellos que creen en dios, la mayoría de las grandes preguntas están resueltas. Pero para aquellos de nosotros que no podemos aceptar fácilmente la fórmula divina, las grandes respuestas no están escritas en piedra. Nos ajustamos a nuevas condiciones y descubrimientos. Somos flexibles. El amor no necesita ser una orden ni la fe una obligación. Yo soy mi propio dios. Estamos aquí para desaprender las enseñanzas de la iglesia, el estado, y nuestro sistema educativo. Estamos aquí para beber cerveza. Estamos aquí para acabar con la guerra. Estamos aquí para reírnos de las probabilidades y vivir nuestra vida tan plenamente que la muerte temblará al venir por nosotros.
Charles Bukowski (via historiasdealguien)

(vía historiasdealguien)

Jun 7, 2014 / 86 notas
Jun 1, 2014 / 26 874 notas

A young Persian gardener said to his Prince:

“Save me! I met death this morning. He made a threatening face at me. Tonight, I would like, by some miracle, to be in Ispahan.”

The bountiful Prince lends him his horses. That afternoon, the Prince encounters Death, and asks:

“Why did you make a threatening face at our gardener this morning?”

“It wasn’t a threatening face,” comes the reply, “but a surprised face. For I met him this morning far from Ispahan, and it is in Ispahan that I must take him tonight.”

From Le Grand Ecart by Jean Cocteau in Extraordinary Tales by Jorge Luis Borges and Adolfo Bioy Casares. (via bookoflead)

(vía chatrucsong)

Mayo 29, 2014 / 58 notas

(Spoiler a continuación)

Estar en una isla habitada por fantasmas artificiales era la más insoportable de las pesadillas; estar enamorado de una de esas imágenes era peor que estar enamorado de un fantasma (tal vez siempre hemos querido que la persona amada tenga una existencia de fantasma).

De “La invención de Morel”, por Bioy Casares (via theundercoverwriter)

(vía chatrucsong)

Mayo 29, 2014 / 13 notas
After dinner or lunch or whatever it was — with my crazy 12-hour night I was no longer sure what was what — I said, “Look, baby, I’m sorry, but don’t you realize that this job is driving me crazy? Look, let’s give it up. Let’s just lay around and make love and take walks and talk a little. Let’s go to the zoo. Let’s look at animals. Let’s drive down and look at the ocean. It’s only 45 minutes. Let’s play games in the arcades. Let’s go to the races, the Art Museum, the boxing matches. Let’s have friends. Let’s laugh. This kind of life like everybody else’s kind of life: it’s killing us.
Charles Bukowski, Post Office (via observando)

(vía wicked-dames)

Mayo 22, 2014 / 903 notas
Mayo 21, 2014 / 150 notas
spooky-louie:

my dads advice to me since I was little.
Mayo 19, 2014 / 169 183 notas

spooky-louie:

my dads advice to me since I was little.

(vía wicked-dames)

Mayo 18, 2014 / 22 notas

No es posible…

No es posible que al fin el milagro no estalle

He sido demasiado castigado

Me he atormentado demasiado en el mundo

He trabajado demasiado para ser puro y fuerte

He perseguido demasiado al mal

He buscado demasiado tener un cuerpo limpio

                                                            Antonin Artaud